红 亭
此为进入青原山的第一道山门,青山碧水,红墙黄瓦,相映成辉。历代名人骚客僧徒谒游青原山经歇此地亭。南宋民族英雄文天祥在起兵勤王离开吉州时,他来到青原山,与净居寺住持“彻夜语及佛理国事”,并书写“青原山”匾额,以作纪念。时隔七年,文天祥以身殉国,而“青原山”三个字便成了他与故乡诀别的信物。后人配之以对联“万古文山文,常与青原青”,以永志这位杰出历史人物的碧血丹心、凛然正气。
The Red Pavilion
The Pavilion is the first gate to Mr Qing Yuan. It Stands in the blue mountains and green water, with red wall and yellow tiles, simple and beautiful. There is a horizontal tablet on the top of the pavilion inscribed with "Qing Yuan Mountain"by Wen Tianxiang, a national hero lf the Southern Song Dynasty. He visited Qing Yuan Mt. Before he started armed struggle for protecting the Emperor, tslking about Buddism and national affairs with the abort of the Jingju Buddhist Temple all might and left the tablet. After veven years,WenTianxiang died for nation, then the three Chinese became the token of his farewell with the hometown. The people of latter matched it with an antithetical couplet saying that so outstanding is the elegance of WenShan(anoter name of Wen Tianxiang)that it remains fresh forever as same as Qing Yuan Mt. To commemorate the distinguished historical hero’s loyalty and justice.